Wir, die drei Papillon-Girls, leben in einem grossen Einfamilienhaus mit Garten. Die ganze untere Ebene des Gartens gehört uns. Dort haben wir eine riesige überdachte Terasse unter der unsere Liege steht und einen Rasen zum Spielen Rennen und Löcher buddeln, einen Dschungel aus Büschen und Bäumen, eine tolle Hundehütte und lauter schönes Spielzeug.
We the three Papillon-Girls living in a big house with garden. One part of the garden is our own. There we have a huge porch with our sunbed, lawn for running, playing and digging, a jungle of shrubs and trees a terrific doghouse and many toys.



Unser unterer Garten/Our own garden

Die obere Ebene ist für Simones Rosenstöcke und für unseren Kater Percy. Percy hat sein eigenes Gartenhaus, wo er sein Futter bekommt und seine Schlafhöhle hat. Er darf durch den ganzen Garten streichen - nur wir nicht. Simone meint wir würden nur ihre Rosen ausbuddeln. Na ja, sie liebt ihre Rosen eben. Hat sogar eine eigene Homepage für Ihren Rosengarten. Schaut doch mal rein!
The other part of the garden is for the roses of Simone and for our cat Percy. Percy has his own gardenhouse. There he can eat and sleep. He can go around the garden - we can't do the same. Simone says we dig out here roses. OK she loves here roses - we love to dig. She has a homepage only for here rosegarden. You can take a look at it!


Blick aus unserem Fenster/View from the window

Im Haus dürfen wir uns fast überall bewegen. Das haben wir ganz schlau angestellt. Erst hiess es: Ihr dürft nur in die Küche und ins Wohnzimmer. Jetzt dürfen wir in fast alle Zimmer - da machen wir manchmal eine richtige Treibjagd - Treppe hoch, Treppe runter. Am liebsten mögen wir aber die Küche. Da riecht es immer so gut, wenn Simone kocht. Am Wochenende kocht sie sogar für uns etwas Feines - mmhhh... lecker.
In the house we can go in nearly all rooms. We have done this very smart. First time we had to stay in the kitchen and in the living room. Times are changing. Now we run up and down the stairs and in all the open rooms. But we prefer to stay in the kitchen. Especialy when Simone is cooking. Simone is a very good cook. At the weekend she is cooking delicate meals for us. Yummy, yummy...


Das kocht Simone für uns
Dezember 2004

Abends schlafen wir in unserem eigenen Bett. Simone meint wir würden da viel besser schlafen als in ihrem Bett. Na ja, das glauben wir nicht so richtig. Aber sie ist da ganz eisern. Andererseits ist es auch in unserem Bett sehr gemütlich.
At night we sleep in our own bed. Simone means it is better for us to sleep in our bed and not in her bed. That we can't believe really. But she is adamant. On the other hand: Our own bed ist very comfortable and Simone is also in the Night close to us.


Unser Bett / Our bed

Fortsetzung folgt...
To be continued...


Kostenlose Webseite von Beepworld
 
Verantwortlich für den Inhalt dieser Seite ist ausschließlich der
Autor dieser Homepage, kontaktierbar über dieses Formular!